Author Archive

Paweł Mizgalewicz: Bezsenny Jarek

Norman MacCaig (przeł. A.Szuba): Wiersze

Nowy Jork: koszmar na dziewiętnastym piętrze

Norman MacCaig (przeł. J. Gutorow): Wiersze (2)

Pablo García Casado: „Peryferie”

?Casado miażdzy realizmem? ? takie opinie można było przeczytać po wydaniu „Pieniędzy”, jego pierwszej przetłumaczonej w Polsce książki poetyckiej. Pod koniec 2014 nakładem Fundacji im. Tymoteusza Karpowicza niepostrzeżenie ukazał się jego debiut z 1997 roku. Czy równie mocny? Podobnie jak „Pieniądze”, ?Peryferie? to zestaw bezwzględnych, odartych ze

Norman MacCaig (przeł. J. Gutorow): Wiersze (1)

Wróbel Żaden z niego artysta. Nie gustuje w barwnych szatach, woli szare piórka. Jego gniazdo? Tamten kos, autor pięknych napowietrznych traktatów zapisywanych złotą stalówką dzioba, nazwałby je barłogiem. Kroczyć samotnie po trawnikach? Śpiewać sobie a drzewom w środku nocy? Sunąć w pojedynkę nad szarym Atlantykiem? Nie dla

Ironiczny sceptyk Norman MacCaig

Ryszard Lenc: Zapiski czytającego w niedziele (5)

Anty-Chomsky albo Metafora Odcinek II. Czas to pieniądz

(1926-2015)

Szarpnięto moją głowę do góry za włosy. – Słyszysz? Módl sie do Boga Ojca. Oni ucichli. Czekali. – Ojcze – szepnąłem. – Głośniej – ktoś uderzył mnie kolanem w piersi. – Ojcze – rzekłem posłusznie. Nie słyszałem już huku rzeki. Glowę moją wypełniało dzwonienie stłumione i łagodne.

Ryszard Lenc: Zapiski czytającego w niedziele (4)

Anty-Chomsky albo Metafora Odcinek I. Konio co?

Darek Foks: „Susza”

W 2012 roku Darek Foks po wieloletniej pracy nad finalnym kształtem powieści ?Kebab Meister? ? i totalną redukcją materiału, która się z tym wiązała ­? skompromitował model powieści historycznej. Dwa lata później nakładem Fundacji im. Tymoteusza Karpowicza ukazuje się ?Susza?, nowa ?powieść?, która kontynuuje wyznaczony kierunek. Foks